Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
2 Maccabees-7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
phpBible_books max_chapters=
booknum=
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [-24-] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 39 40 41 42
2 Maccabees 7:24 Ὁ δὲ Ἀντίοχος οἰόμενος καταφρονεῖσθαι καὶ τὴν ὀνειδίζουσαν ὑφορώμενος φωνήν ἔτι τοῦ νεωτέρου περιόντος οὐ μόνον διὰ λόγων ἐποιεῖτο τὴν παράκλησιν ἀλλὰ καὶ δι᾿ ὅρκων ἐπίστου ἅμα πλουτιεῖν καὶ μακαριστὸν ποιήσειν καὶ μεταθέμενον ἀπὸ τῶν πατρίων καὶ φίλον ἕξειν καὶ χρείας ἐμπιστεύσειν
HO de Antiochos oiomenos kataphroneisthai kai ten oneidizousan hyphoromenos phonen eti tou neoterou periontos ou monon dia logon epoieito ten paraklesin alla kai di᾿ horkon epistou hama ploutiein kai makariston poiesein kai metathemenon apo ton patrion kai philon hexein kai chreias empisteusein
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
?

δὲ

de but, moreover, and, etc.
?

Ἀντίοχος

Antiochos for in the room of-ochos/Anti-ochos//for in the room of/ἈΝΤΊΟΧΟΣ/ goodbye-Khosrau/goodbye-chos/so long-chos/Antio-chos/chos-Antio/goodbye/so long/farewell/good-bye/antiskid/antisnake/uneconomic/uneconomical/uneconomically/ἈΝΤΊΟΧΟΣ/ΑΝΤΙΟΧΟΣ/
?

οἰόμενος

oiomenos any-ire/any-menos/quasi--menos/oio-menos/menos-oio/any/quasi-/anybody/ΟἸΌΜΕΝΟΣ/ quasi--enos/quasi-enos/oio-enos/enos-oio/quasi-/quasi/any/anybody/quiconque/qualsevol/ΟἸΌΜΕΝΟΣ/ΟΙΟΜΕΝΟΣ/
?

καταφρονεῖσθαι

kataphroneisthai about according as to after again-phroneisthai/kata-phroneisthai//about according as to after again/ΚΑΤΑΦΡΟΝΕῖΣΘΑΙ/ scorn-eisthai/disdain-eisthai/kataphron-eisthai/eisthai-kataphron/scorn/disdain/contempt/ΚΑΤΑΦΡΟΝΕῖΣΘΑΙ/ΚΑΤΑΦΡΟΝΕιΣΘΑΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

ὀνειδίζουσαν

oneidizousan shame-izousan/oneid-izousan/izousan-oneid/shame/ὈΝΕΙΔΊΖΟΥΣΑΝ/ shame-zousan/Schande-zousan/oneid-zousan/zousan-oneid/shame/Schande/probrum/ὈΝΕΙΔΊΖΟΥΣΑΝ/ΟΝΕΙΔΙΖΟΥΣΑΝ/
?

ὑφορώμενος

hyphoromenos air-romenos/style-romenos/hypho-romenos/romenos-hypho/air/style/register/subclassis/expression/ὙΦΟΡΏΜΕΝΟΣ/ style-enos/register-enos/hypho-enos/enos-hypho/style/register/air/expression/expression/air/stile/registro/aria/espressione/subclassis/sous-classe/ὙΦΟΡΏΜΕΝΟΣ/ΥΦΟΡΩΜΕΝΟΣ/
?

φωνήν

phonen noise sound voice-n/phone-n//noise sound voice/ΦΩΝῊΝ/ voice-n/phone-n/phone-n/n-phone/voice/phone/vowel/vocal/phoneme/phonetic/thematic/phonetics/phonematic/vocal cords/vocal folds/vocal chord/vocalization/phonetic alphabet/words with thematic vowel/ΦΩΝῊΝ/ΦΩΝΗΝ/
?

ἔτι

eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

νεωτέρου

neoterou new-ou/rare-ou/neoter-ou/ou-neoter/new/rare/novel/fresh/modern/unique/exotic/unusual/untried/unknown/strange/original/creative/advanced/singular/uncommon/ΝΕΩΤΈΡΟΥ/ nouveauté-eoterou/novatrice-eoterou/neoter-eoterou/eoterou-neoter/nouveauté/novatrice/novel/new/original/unusual/unfamiliar/unconventional/off-centre/unorthodox/different/fresh/imaginative/creative/innovative/innovatory/ΝΕΩΤΈΡΟΥ/ΝΕΩΤΕΡΟΥ/
?

περιόντος

periontos there about above against at on b-ontos/peri-ontos//there about above against at on b/ΠΕΡΙΌΝΤΟΣ/ tour-ntos/tour-ntos/perio-ntos/ntos-perio/tour/tour/area/epoch/limit/period/region/touring/limited/fortune/confine/trammel/restrict/magazine/regional/Perioikoi/ΠΕΡΙΌΝΤΟΣ/ΠΕΡΙΟΝΤΟΣ/
?

οὐ

hou no, not
?

μόνον

monon alone but only/alone but only/ΜΌΝΟΝ/ only-n/duel-n/mono-n/n-mono/only/duel/only/lorn/path/duel/lobed/lobed/alone/trail/solely/dueler/single/annual/dugout/single/ΜΌΝΟΝ/ΜΟΝΟΝ/
?

διὰ

dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/
?

λόγων

logon for-n/due to-n/logo-n/n-logo/for/due to/because of/ΛΌΓΩΝ/ due to-logon/for-logon/logo-logon/logon-logo/due to/for/because of/ΛΌΓΩΝ/ΛΟΓΩΝ/
?

ἐποιεῖτο

epoieito settler-eito/planter-eito/epoi-eito/eito-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΙΕῖΤΟ/ settlement-ieito/colonization-ieito/epoi-ieito/ieito-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΙΕῖΤΟ/ΕΠΟΙΕιΤΟ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

παράκλησιν

paraklesin above against among at before by-klesin/para-klesin//above against among at before by/ΠΑΡΆΚΛΗΣΙΝ/ request-in/entreaty-in/parakles-in/in-parakles/request/entreaty/petition/invocation/impetration/solicitation/petitionary rule/ΠΑΡΆΚΛΗΣΙΝ/ΠΑΡΑΚΛΗΣΙΝ/
?

ἀλλὰ

alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

δι᾿

Di᾿ disk-Di᾿/disc-Di᾿/Di-Di᾿/Di᾿-Di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙ᾿/
?

ὅρκων

horkon oath-n/swearing-n/horko-n/n-horko/oath/swearing/ὍΡΚΩΝ/ swearing-horkon/oath-horkon/horko-horkon/horkon-horko/swearing/oath/prestation de serment/Vereidigung/ὍΡΚΩΝ/ΟΡΚΩΝ/
?

ἐπίστου

epistou about the times above after again-stou/epi-stou//about the times above after again/ἘΠΊΣΤΟΥ/ letter-y/epistle-y/episto-y/y-episto/letter/epistle/stopper/epistolary/mouthpiece/ἘΠΊΣΤΟΥ/ΕΠΙΣΤΟΥ/
?

ἅμα

hama also and together with al/also and together with al/ἍΜΑ/ defend-hama/defender-se-hama/ham-hama/hama-ham/defend/defender-se/americium/américium/Americium/americio/americio/americio/americium/ameryk/amerício/americium/America/Amérique/Amerika/América/ἍΜΑ/ΑΜΑ/
?

πλουτιεῖν

ploutiein Pluto-iein/riches-iein/plout-iein/iein-plout/Pluto/riches/Plutarch/opulence/plutonium/plutocracy/ΠΛΟΥΤΙΕῖΝ/ enrichir-outiein/enrichissement-outiein/plouti-outiein/outiein-plouti/enrichir/enrichissement/ΠΛΟΥΤΙΕῖΝ/ΠΛΟΥΤΙΕιΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

μακαριστὸν

makariston late-ston/dead-ston/makari-ston/ston-makari/late/dead/ΜΑΚΑΡΙΣΤῸΝ/ pourvu que-ariston/espérons que-ariston/makari-ariston/ariston-makari/pourvu que/espérons que/late/défunt/difunto/nieboszczyk/dead/ΜΑΚΑΡΙΣΤῸΝ/ΜΑΚΑΡΙΣΤΟΝ/
?

ποιήσειν

poiesein poetry-being/poetry-ein/poies-ein/ein-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙΝ/ poetry-iesein/poësie-iesein/poies-iesein/iesein-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙΝ/ΠΟΙΗΣΕΙΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

μεταθέμενον

metathemenon after ward X that he again against-themenon/meta-themenon//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΘΈΜΕΝΟΝ/ transfer-menon/commutative-menon/metathe-menon/menon-metathe/transfer/commutative/ΜΕΤΑΘΈΜΕΝΟΝ/ΜΕΤΑΘΕΜΕΝΟΝ/
?

ἀπὸ

apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

πατρίων

patrion homie-n/patriot-n/patrio-n/n-patrio/homie/patriot/patriotic/patriotism/ΠΑΤΡΙῶΝ/ patriotic-patrion/patriotique-patrion/patrio-patrion/patrion-patrio/patriotic/patriotique/patriota/patriote/homie/patriotism/patriotisme/patriot/patriote/Patriot/patrioto/patriota/repúblico/patriot/domoljub/rodoljub/ΠΑΤΡΙῶΝ/ΠΑΤΡΙωΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

φίλον

philon tip-n/life-n/philo-n/n-philo/tip/life/host/mate/honor/shame/buddy/guest/egoist/aspire/put up/friend/animals/hosting/quarrel/courtesy/ΦΊΛΟΝ/ ambition-philon/ambition-philon/philo-philon/philon-philo/ambition/ambition/aspiración/ambizione/ambíció/aspiração/philosophy/philosophie/filosofia/ambitious/ambitieux/hospitable/accueillant/hospitalier/tip/propina/ΦΊΛΟΝ/ΦΙΛΟΝ/
?

ἕξειν

hexein specialize-n/specialization-n/hexei-n/n-hexei/specialize/specialization/ἝΞΕΙΝ/ specialization-hexein/qualification-hexein/hexei-hexein/hexein-hexei/specialization/qualification/spécialisation/specialiĝo/specialize/spécialisé/calificat/spécialiser/ἝΞΕΙΝ/ΕΞΕΙΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

χρείας

chreias business lack necessary ity need-s/chreia-s//business lack necessary ity need/ΧΡΕΊΑΣ/ need-s/needed-s/chreia-s/s-chreia/need/needed/require/necessary/ΧΡΕΊΑΣ/ΧΡΕΙΑΣ/
?

ἐμπιστεύσειν

empisteusein trusty-being/trusty-ein/reliable-ein/empisteus-ein/ein-empisteus/trusty/reliable/ἘΜΠΙΣΤΕΎΣΕΙΝ/ trusty-pisteusein/reliable-pisteusein/empisteus-pisteusein/pisteusein-empisteus/trusty/reliable/ἘΜΠΙΣΤΕΎΣΕΙΝ/ΕΜΠΙΣΤΕΥΣΕΙΝ/
2 Maccabees 7 24

max_verses=42
phpBible_av max_verses=











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 4.500801 seconds